Le Voleur de baisers, de L.J. Shen
Encore une fois, L.J. Shen a retourné mon cerveau et mes émotions avec un plaisir sadique. Cependant, ses gestes sont précautionneux car ils savent toucher la corde sensible. Ouhlala.
Ce roman raconte l'histoire de Francesca Rossi & Wolfe Keaton. Elle appartient à une riche famille italienne, implantée dans l'organisation criminelle. Lui est un politicien intègre et ambitieux, qui entend faire du ménage dans les rues de Chicago.
Et l'impensable va arriver : après une soirée houleuse, Wolfe annonce ses fiançailles avec Francesca. L'homme est froid et catégorique - leur relation sera sans concession. Non seulement il lui vole ses rêves et l'arrache à sa famille, mais elle n'a pas d'autre choix que d'accepter cette alliance.
La jeune femme se révolte car elle hait cet homme qui ne lui montre aucune tendresse et pense qu'elle ne vaut pas mieux que son mafioso de père. Elle comprend aussi que son futur époux entend se venger de la pègre et compte se servir d'elle pour parvenir à ses fins. De plus, elle a promis son cœur à son amour de jeunesse (Angelo Bandini) et n'a pas totalement renoncé à lui.
Leur histoire va donc se construire sur des coquilles d'œufs. À pas prudents et dans l'angoisse que tout craque. La tension entre eux est d'ailleurs explosive. Le couple est à couteaux tirés, incapable de communiquer. Il faut dire que le sénateur Keaton a des préjugés sur sa dulcinée et ne cesse de bafouer son amour-propre. (On en parle de la nuit des fiançailles ? Horrible. Très, très dure.)
De toute façon, L.J. Shen aime les personnages impitoyables et calculateurs (ça tombe bien, moi aussi). Wolfe est un modèle du genre - si l'on recherche un peu de romantisme, c'est mort. Ceci dit, dès que le Mâle alpha rend les armes, c'est bigrement sexy. Wolfe Keaton est un prétendant a priori déconcertant (odieux, grossier et colérique) mais quand il comprend ses erreurs, ou quand il accepte d'abattre ses murailles, il est irrésistible.
Par contre, j'ai été saoulée par l'attitude pleurnicheuse de Francesca. OK, elle en bave. Oui, elle est très jeune. Mais bon sang, pourquoi tant de larmes ! ? Il est dit à un moment que c'est sa force ou sa parure. En attendant, son émotivité excessive me gave. M'enfin, c'est comme ça. Voilà tout pour ce roman de L.J. Shen - un roman farouche et cruel, qui propose une vision de l'amour moins conventionnelle. Ça peut sembler rude mais c'est ça qui est bon aussi.
Hugo Roman, 2019 pour la traduction française. Traduit par Charline McGregor
⭐⭐⭐⭐